Division for National Minorities-National Communities, Translation and Interpretation Services
The scope of work of the Division for National Minorities-National Communities, Translation and Interpretation Services includes matters in the field of exercising the rights of national minorities –national communities in the Autonomous Province of Vojvodina, as well as translation and interpretation services provided to provincial authorities.
This Division is in charge of tasks pertaining to the exercise, protection and improvement of human and minority rights in the province, preparation and implementation of projects in the field of culture, education, information, official use of languages and scripts, maintaining international relations, protection and fostering of interethnic tolerance and other fields important for the exercise of national minority rights. The Division cooperates and assists citizens associations of members of minority national communities and other citizens associations whose projects are focused on the exercise of national minority rights and protection and fostering of interethnic tolerance. It monitors the work and cooperates with national councils of national communities, scientific and other institutions dealing with studying and monitoring of the exercise of human and minority rights. It also cooperates with bodies responsible for the field of human and minority rights, provincial administration authorities and bodies of local self-government units in carrying out the tasks within the scope of work of this Division.
The Division or National Minorities-National Communities, Translation and Interpretation Services, shall comprise, two departments as its internal units, i.e. Department for the Exercise of Rights of National Minorities-National Communities and Department for Translation and Interpretation Services.
More information on the tasks:
Co-financing of ethnic communities
Financial support for national councils
Addresses of national councils of national minorities based in the territory of AP Vojvodina (The document is currently available in the Serbian language only)
For any information regarding the monitoring of enforcement of laws and other regulations regulating the official use of languages and scripts of national minorities – national communities, please contact Adrian Borka– Independent Expert Associate for Inspection of the Official Use of Languages and Scripts (office I/69, telephone: 021/487-4608).
The Division for National Minorities – National Communities and Translation/Interpretation Services conducts inspection control on the display and use of provincial symbols, in accordance with the Provincial Assembly Decision on the Layout and Use of Symbols and Traditional Symbols of the Autonomous Province of Vojvodina (“Official Journal of the APV” no. 51/2016) and the Instruction on Detailed Regulation of the Use of AP Vojvodina Symbols (“Official Journal of APV” no. 55/16). Control is conducted of the authorities of AP Vojvodina, units of local self-government in the territory of AP Vojvodina, as well as the institutions founded by the AP Vojvodina, whether they display and use the symbol and traditional symbol in conformity with the above-mentioned decision and instruction.
Department for Translation and Interpretation Services
Translators/interpreters at the Department for Translation and Interpretation Services provide services of written translation and interpretation as required by provincial authorities, from the Serbian into languanges of national minorities–national communities which are in the official use in the work of AP Vojvodina authorities, i.e. Hungarian, Slovak, Romanian, Ruthenian and Croatian language, along with translation from these languages into Serbian. Additionally, written translation and interpretation is provided from the Serbian into the English language and vice versa, as well as proofreading of materials in the Serbian language.
The material that is translated includes regulations and other documents, as well as the acts published in the “Official Journal of the Autonomous Province of Vojvodina”, publications for the Provincial Government, AP Vojvodina Assembly and provincial authorities, along with other materials.
Simultaneous interpretation is provided at sessions of the AP Vojvodina Assembly, conferences and events involving participants from abroad; consecutive interpretation is provided at interregional meetings.
The Department for Translation and Interpretation Services comprises smaller organisational units – the Foreign Languages Section, Unit for Hungarian Language, Unit for Ruthenian Language, Unit for Slovak Language, Unit for Romanian Language and Unit for Croatian Language and Proof-Reading.
For any information about the exercise of rights national minorities – national communities and translation/interpretation from and into Hungarian, Slovak, Rusyn and Romanian language, please contact Silvia Palfi, Head of Department for the Exercise of Rights of National Minorities – National Communities and Translation/Interpretation Services (Office no. 67/I – Telephone number: 487-48 95)
For information about proofreading of materials in Serbian language, as well as translation and interpretation services into Croatian and English languages, please contact Miloš Zubac, Head of Department for Proofreading, Translation and Interpretation Services (Office No. 10a/III, tel: 487 47 46).
Instruction on the Method of Work at the Department for Translation and Interpretation Services